Home

Veronika Simoniti sem po srcu prevajalka in avtorica. Dokler je bilo mogoče, sem več let vztrajala v samostojnem poklicu, zdaj prevajam večinoma krajša besedila. V čast si štejem, da sem lahko prestavila v slovenščino avtorje, kot so Calvino, Magris, Marani, Galimberti in Todorov. Pa tudi Camillerija in Niffoia.

Pisati sem začela kot pravljičarka za Radio Slovenija, prva kratkoprozna objava pa se je zgodila skoraj naključno. Prvencu Zasukane štorije (2005) sta sledila Hudičev jezik (2011) in roman Kameno seme (2014). Leta 2019 sta izšla roman Ivana pred morjem (nagrada kresnik 2020) in kratkoprozna zbirka Fugato (nominacija za nagrado novo mesto 2020). V italijanščino je prevedenih nekaj mojih zgodb.

Gl. tudi Veronika Simoniti


Veronika Simoniti. Sono traduttrice e autrice per passione. Finché ho potuto ho insistito come libera professionista, adesso traduco prevalentemente testi brevi. Sono fiera e onorata di aver tradotto autori come Calvino, Magris, Marani, Galimberti e Todorov. E anche Camilleri e Niffoi.

Ho iniziato a scrivere come autrice per bambini, pubblicando per la Radio Slovenija e ho esordito quasi per caso. La mia prima raccolta di racconti brevi Zasukane štorije (Le storie capovolte, 2005, segnalato dal Premio Fabula per la migliore raccolta di racconti brevi del 2006 e 2007) è stata seguita dalla seconda Hudičev jezik (La lingua del diavolo, 2011) e dal romanzo Kameno seme (Il seme di pietra, 2014). Nel 2019 sono usciti il romanzo Ivana pred morjem (Ivana davanti al mare; Premio Kresnik per il miglior romanzo dell’anno) e la raccolta di racconti Fugato (segnalato dal Premio Novo Mesto 2020 per la migliore raccolta di racconti brevi). Alcuni dei miei racconti sono tradotti anche in italiano.

Cf. anche Veronika Simoniti

Veronika-Simoniti-Zasukne-štorije-380x538      simoniti-naslovka-IZREZ-380x542

Kameno seme       Ivana       fugato finale prednja

VG3 The Devil's Tongue

mere-chances-fc (2)      nasl-simonitti-610x1024

2 thoughts on “Camera di Veronika – Veroniki na soba

  1. Draga Veronika, veseli me, da sva se spoznala, čeprav bežno.
    Žal mi je, da sem moral odvihrati – sem mi je iztekel čas in sem moral nazaj na delo. Trenutno živim v Ljubljani na Prulah, upam, da bo v kretkem še prilik za druženje, vse dobro ti želim, Jure

    "Mi piace"

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.